Saltar al contenido

El Festival Adapta Book Madrid cierra su edición con la presentación de dieciséis obras literarias y dramatúrgicas ante el sector audiovisual


Seleccionados Pitch the Book

Adapta Book Madrid, punto de encuentro entre el sector editorial, teatral y audiovisual para la conexión profesional en torno a las adaptaciones literarias y dramatúrgicas a diferentes formatos (largometrajes cinematográficos, series de ficción y nuevos contenidos digitales), se ha celebrado del 13 al 16 de noviembre de 2023 en varios espacios y centro culturales de la capital, organizado por Culturia y la plataforma Adapta Market, con la financiación del Ayuntamiento de Madrid.

Adapta Book Madridpunto de encuentro entre el sector editorial, teatral y cinematográfico para la proyección de jóvenes autoras/es y guionistas locales, se ha celebrado del 13 al 16 de noviembre de 2023 en distintos espacios y centros culturales de la capital, como la Biblioteca Municipal Iván de Vargas, la Escuela Universitaria de Artes TAICentro Cultural GalileoPalacio de Longoria (sede SGAE) y Casa de las Alhajas (Auditorio Team Labs).

El Festival ha tenido como premisa el diálogo interdisciplinar entre el sector literario, teatral, el cine el audiovisual, terminando su última jornada con la presentación en exclusiva de las diez obras literarias y las seis obras teatrales en sesiones Pitch the Book y Pitch a Escena, respectivamente, para la evaluación de oportunidades de negocio.

Adapta Book Madrid está impulsado por la consultora y productora cultural Culturiay la plataforma Adapta Market, con la financiación del Área de Gobierno de Cultura, Turismo y Deporte del Ayuntamiento de Madrid y la colaboración de Netflix, Madrid Film Office, la Biblioteca Municipal Iván de Vargas, SGAE, Escuela Universitaria de Artes TAI, CIMA, Corporación Catalana de Medios Audiovisuales 3CAT y Scenic Rights. La sección Adapta Escena Madrid es una actividad promovida por el Consejo Territorial de SGAE en Madrid.

Adapta Book Madrid fomenta la visibilidad de las obras literarias y dramatúrgicas y la proyección de sus autores/as y facilita la conexión profesional en torno a las adaptaciones literarias y teatrales a diferentes formatos como largometrajes cinematográficos, series de ficción y nuevos contenidos digitales. Asimismo, busca potenciar la ciudad de Madrid como referente en el desarrollo de adaptaciones que contribuyen a la producción audiovisual.

Durante su segunda edición se han programado conferencias, proyecciones, exhibición de casos de estudio, laboratorios, talleres y una nueva sección enfocada en el sector teatral, con la finalidad de conocer de cerca la experiencia del proceso de adaptación de la mano de sus creadoras/esguionistasdirectoras/es, y productoras/es.

La agenda se ha complementado con actividades de networking y las obras participantes tienen acceso gratuito a Adapta Market, plataforma web que impulsa las adaptaciones literarias a la pantalla, para hacer llegar a productoras historias y libros a los que no tienen un fácil acceso y que han pasado por una curaduría previa.

Así ha sido Adapta Book Madrid 2023

El lunes 13 de noviembre se inauguró el Festival con la bienvenida de su director y CEO/ confundador de CulturiaGermán Mori, acompañado de Joana Chilet, directora de Adapta Market, y de María del Carmen Hervás Cortés, subdirectora General de Bibliotecas y Archivos del Área de Gobierno de Cultura y Deportes del Ayuntamiento de MadridHervás declaró que “nada mejor que dar inicio a Adapta Book Madrid en la Biblioteca Municipal Iván de Vargas, ya que las bibliotecas están llenas de buenas historias que podemos leer e imaginarnos cómo sería verlas en la pantalla”.

A continuación, se llevó a cabo el caso de estudio del largometraje “No mires a los ojos” (2022), en el que participaron su director y guionista Félix Viscarret y David Muñoz, también guionista de la cinta, los cuales compartieron la experiencia de la adaptación del filme, basado en la novela “Desde la sombra”, de Juan José Millás. Ambos incidieron en el reto estimulante que les supone “realizar adaptaciones literarias para el audiovisual cuando se recurre a la literatura para ampliar horizontes en la búsqueda de voces originales y nuevos estilos que contengan una visión singular. Por lo que espacios como Adapta Book Madrid son muy interesantes para propiciar ese diálogo entre cine y literatura y esa conexión con jóvenes talentos que muestran un universo propio”.

El martes 14 de noviembre se celebró en la Biblioteca Pública Municipal Iván de Vargas el panel “Detective Touré”, moderado por Ignacio Díaz, director de operaciones de Scenic Rights, donde se abordó cómo ha sido la adaptación de la serie de La 1 de RTVE, basada en las novelas de Jon Arretxe, ante su próximo estreno en Televisión Española y EITB en el 2024. Asistieron Nieves Fernández Blanco, productora ejecutiva de RTVEElena Bort, directora de ficción de DeAPlanetaMariela Besuievsky, productora de TornasolCarlos Vila, creador y guionista; y el autor Jon Arretxe.

Nieves Fernández Blanco manifestó que “TVE tiene un firme compromiso con el fomento de nuestra cultura, tanto a nivel nacional como internacional. En ese sentido, todo lo que suponga apoyar a nuestros autores, es un valor para Televisión Española cuando se va a seleccionar un proyecto que se pueda convertir en una serie, una película o incluso un documental, por lo que propuestas como Adapta Book Madrid son importantes para conocer nuevos autores”.

Elena Bort señaló que “actualmente unas de las principales tendencias en el audiovisual es la adaptación de libros. Nos fijamos cada vez más en las novelas por el potencial que tienen a la hora de plantear un proyecto. Pero lo primordial es que se conserve la esencia de la novela para abordar una adaptación de calidad. Al pasar del lenguaje literario al lenguaje audiovisual son inevitables los cambios, pero es importante que el lector y posible posterior televidente reconozca los valores del texto original. Nosotros pertenecemos a un grupo editorial como es Grupo Planeta, por lo que este espacio está muy bien para que editores puedan realizar un rastreo previo que den una serie de pistas para encontrar proyectos adaptables”.

Mariela Besuievsky explicó que les llamó mucho la atención el personaje de Touré en la saga de Jon Arretxe, “en la productora nos pareció que el tono y la historia eran muy novedosos y que es algo que no se había contado en televisión, una visión excepcional y vibrante de la inmigración, entre thriller y comedia, queríamos hacer visible lo invisible dando voz a un protagonista entrañable que consigue integrarse en una cultura muy diferente a la suya”.

Para Carlos Vila “la mayor dificultad a la hora de adaptar una obra literaria al audiovisual es respetar al autor y a la vez ser capaz de encontrar los elementos de la novela que puede que no funcionen tan bien en la pantalla. Encontrar ese equilibrio es complicado, pero es una experiencia muy gratificante cuando sale bien”.

Jon Arretxe añadió “como autor, siempre busco crear algo diferente y original, lo cual hoy en día es casi imposible de conseguir. Yo lo he intentado creando un personaje nada habitual, un inmigrante africano que se acaba convirtiendo en una especie de detective en tramas de novela negra, pero con mucho trasfondo social y eso es lo que creo que ha llamado la atención a productoras y cadenas”. 

Adapta Book Madrid también acogió la sesión Series Netflix: libros y plataformas: “Un cuento perfecto”, “Lupin” y “La luz que no puedes ver”, con la colaboración de Netflix. Daniel Gascó, especialista en guion, crítico de cine, profesor y programador cultural, compartió algunos conocimientos detallados de aproximación al tratamiento de adaptación de los libros a las series. Asimismo, se proyectó el cortometraje “La voz humana” (2020), dirigido por Pedro Almodóvar, adaptación libre del monólogo homónimo de Jean Cocteau, que sirvió como caso de estudio para indagar en las cuatro adaptaciones de esta obra, retomando las interpretaciones de Ingrid Bergman, Anna Magnani, Sophia Loren y Tilda Swinton.

Otra de las proyecciones fue la película “Noche de fuego” (2021), adaptación de la novela “Prayers for the Stolen” de Jennifer Clement, dirigida por Tatiana Huezo. Largometraje estrenado en la 74ª edición del Festival de Cine de Cannes, elegida para representar a México en los premios Oscar® 2022; el análisis del caso de estudio estuvo a cargo de Carlos F. Heredero, director editorial de Caimán, Cuadernos de Cine.

Adapta Book Madrid ha llevado a cabo en la Escuela TAI dos Talleres, Construcción de narrativas e historias a partir de diferentes disciplinas artísticas: creación de contenido digital, que ofreció la guionista, directora y productora Teresa Carril, abarcando el desarrollo de estrategias de creación de contenido para redes sociales, a partir de adaptaciones y referencias que marcan tendencia; y el Taller Del libro al audiovisual, cómo abordar el proceso de adaptación de obra literaria para plataformas, coorganizado con CIMA (Asociación de Mujeres Cineastas y de medios audiovisuales), donde la guionista Estíbaliz Burgaleta expuso aspectos claves del curso de adaptación del caso de éxito de la serie “Zorras” (Atresmedia TV, Morena Films, 2023), basada en la trilogía de novelas “Zorras, malas y libres”, de la periodista Noemí Casquet.

Por otra parte, el 15 de noviembre tuvo lugar en el Palacio Longoria, sede de SGAE, la actividad Adapta tu pitch, dirigida a las/los autoras/es participantes en las sesiones de pitching. Estamarterclass fue impartida por Annabelle Aramburu, coordinadora de MAFIZ, Zona de Industria del Festival de Málaga, y por Alex Ojeda, coordinador de Málaga Festival Fund & Co Production Event, quienes transmitieron las principales claves para acometer un buen pitch.

Adapta Escena Madrid

La sección Adapta Escena, promovida por el Consejo Territorial de SGAE en Madrid, fue una de las grandes novedades de la segunda edición de Adapta Book Madrid, con una programación de actividades para la difusión del trabajo de autoras/es teatrales e impulso de la relación entre el sector teatral y audiovisual.

El martes 14 de noviembre se celebró en el Palacio de Longoria la conferencia Cine y teatro: un diálogo constante, que contó con la participación del dramaturgo Juanma Romero Gárriz. En este panel se planteó qué y cómo pueden aportarse ambos lenguajes, las posibilidades que habilitan y particularidades sobre la evolución de la creación en el formato teatral y audiovisual.

El mismo día tuvo el Workshop para guionistas SGAE y dramaturgas/os, coordinado por Bernardo Sánchez Salas, investigador y docente. En la sesión puso en común casos prácticos que permitieron desarrollar criterios y fórmulas de trabajo para la escritura de guion en la adaptación de una obra teatral. 

El miércoles 15 de noviembre se realizó igualmente en el Palacio Longoria el laboratorio Adapta Lab Guion, para guionistas de SGAE y autoras/es seleccionadas/os en la jornada Pitch the Book y Pitch a Escena, coordinado por el autor teatral y guionista Rafael Cobos López, en el que se analizaron alternativas sobre cómo encarar el procedimiento de adaptación y se evaluaron redes de trabajo eficaces ante las posibilidades de adaptar formatos en la industria audiovisual. 

Durante Adapta Escena se proyectó la tv movie “Vilafranca” (Diagonal TV, TV3, 2015), adaptación de la obra teatral homónima de Jordi Casanovas, dramaturgo y director, quien participó en el caso de estudio para explicar los puntos de contacto de la creación del guion audiovisual y la dramaturgia, junto a Esther Dueñas, productora de TV3 y Albert Sagalés, de Diagonal TV.

El jueves 16 de noviembre se celebraron en el auditorio de Casa de las Alhajas las dos jornadas de pitch de los diez libros y seis textos dramatúrgicos seleccionados para la valoración de oportunidades de negocio, con una presentación exclusiva de sus autoras/es y/o representantes de las obras ante diferentes profesionales de la industria cinematográfica y audiovisual.

Pitch the Book

 En la jornada Pitch the book participaron diez obras literarias, escritas por autoras y autores locales menores de 35 años, seleccionadas en convocatoria pública, que fundamentan su escritura a partir de la experimentación y aproximación a nuevos formatos y estilos, generando imaginarios y abordando temáticas diversas, novedosas e inclusivas.

Las obras literarias que formaron parte de Pitch de Book 2023 han sido Antes de que caiga el telón (Plataforma Neo), de Gema Cantos. Romance; Gazania (Roomie Ediciones), de Sofía Parra. Thriller; Imperio (TBR Editorial), de Iria G. Parente y Selene M. Pascual. Distopía; La noche que perdí a La Chica del Pop (Penguin Random House Grupo Editorial), de Adriano Moreno Abellán. Young Adult; Leo y Robert. Antes de tiempo (Penguin Random House Grupo Editorial), de Marcos Bueno. Comedia romántica; Llévame a cualquier lugar (Plataforma Neo), de Alice Kellen. Romance; Por verte sonreír (autopublicación), de Esmeralda Romero. Novela romántica; Solo queda el verano (Editorial Egales), de Alex Ygoa. Comedia romántica LGTBI; Tierra yerma (Círculo Rojo), de Paulo García Conde. Thriller dramático; y Tres días de enero (Ediciones Versátil), de Noelia Hontoria. Novela romántica.

Pitch a Escena

En Pitch a Escena, acción promovida por el Consejo Territorial de SGAE en Madrid, participaron seis obras dramatúrgicas escritas y estrenadas por autoras/es socias/os de SGAE:  Arde ya la yedra, de Francisco Javier Suarez Lema. Dramedia; Clic (Cuando todo cambia), de Itziar Pascual y Amaranta Osorio. Drama; Gólosa, de Ángel Velasco. Comedia; Hasta Palomares, de Adrián Perea. Comedia; Inquilino (Numancia 9, 2ºA), de Paco Gámez. Comedia social; y La omisión del si bemol tres, de Denise Despeyroux. Comedia de terror.

Balance Adapta Book Madrid y novedades para la edición de 2024

El evento cerró con una agenda de reuniones one to one entre los participantes y destacadas productoras y otros agentes del sector del cine y el audiovisual en la búsqueda de su posible adaptación al cine, la televisión y las plataformas.

Se llevaron a cabo alrededor de un centenar de reuniones one to one, con compañías como 11 Varas, Buendía Estudios, Capitán Araña, Diagonal TV, Eye Slice Pictures, Filmakers Monkeys, Fonte Films, La Zona, Liteo PC, Mare Films, Morena Films, Nadie es Perfecto PC, Secuoya Studios, Scenic Rights, Tu Luz y mi Calma, Warner ITVP Woo Films/Noc Noc Cinema.

Para las autoras/es y editoriales participantes, su participación en Adapta Book Madrid ha sido muy positiva: “Estamos muy contentos de haber sido seleccionados para presentar nuestras obras y conectar con el mundo audiovisual, que para autores jóvenes y de otras disciplinas como el teatro, podemos llegar a tener más complicado el acceso a esta industria, por lo que iniciar conversaciones con productoras y de larga trayectoria es para nosotros muy provechoso y una oportunidad única”, han expuesto.

Del mismo modo, los productores y productoras asistentes -muchos de ellos/as ya acudieron a la primera edición y han repetido experiencia- han valorado favorablemente iniciativas como ésta: “Estos encuentros son imprescindibles para conocer en primer orden la cantera de generaciones con nuevas voces y temáticas que quieran empezar a contactar con la industria audiovisual. La selección de obras literarias de este año ha sido bastante variada y la incorporación de obras teatrales ha sido todo un acierto”, han mantenido.

Los organizadores de Adapta Book Madrid resaltaron los excelentes resultados de esta segunda edición, con la mirada puesta en lo que será la tercera en 2024.

Joana Chilet, directora Adapta Market, declaró en la clausura que “hacer un evento como Adapta Book en este momento es muy necesario porque se están demandando contenidos y lo que hacemos es proporcionar a la industria nuevas historias basadas en literatura o en obras teatrales. El Festival nace en Valencia desde Adapta Market, que recientemente ha celebrado la cuarta edición y desde hace dos años se ha generado esta cita de industria en Madrid, gracias a la colaboración con Culturia, con el objetivo de que estas obras puedan llegar a ser adaptadas. Han sido cuatro días muy intensos, pero muy fructíferos, que culminan con la parte de mercado en las reuniones entre autores/as y agentes del sector cinematográfico y audiovisual. La repercusión internacional de las obras participantes se establece a través de la plataforma Adapta Market, por lo que se continúan formando sinergias entre la literatura, el teatro y el audiovisual generadas a partir de este espacio”.  

Florencia Martini, coordinadora de Adapta Book Madrid, ha afirmado que “este año hemos ampliado la programación añadiendo nuevas acciones y otras vinculadas al ámbito teatral, gracias a la Fundación SGAE y de nuevo al inestimable apoyo del Ayuntamiento de Madrid. Se ha dado la posibilidad de conocer de cerca el proceso de adaptación de creadores/as, autores/as, guionistas y directores/as a través de sus propios testimonios e intervenciones, tanto en los talleres, como en los workshops y en los casos de estudio, donde se han compartido detalles y documentos de trabajo, algo muy valioso para quien está aventurándose en la práctica de la adaptación”.

Germán Mori, director de Adapta Book Madrid, mostró su satisfacción al término del Festival: “Tras la experiencia de la primera edición, este año queríamos seguir en el camino de las adaptaciones literarias al cine y como novedad incluir las obras dramatúrgicas para poner en valor también estos textos y facilitar su conexión con la industria audiovisual. Hacer que autoras y autores se encuentren con productoras audiovisuales y que haya una fórmula donde puedan surgir historias que veamos en las pantallas”. Y adelantó: “Nuestro propósito es mantener los acuerdos con las actuales entidades colaboradoras y sumar otros nuevos para aumentar el número de actividades, así como la posibilidad de entregar diferentes incentivos a autoras y autores participantes. Como primicia de la próxima edición, podemos anunciar ya que vamos a incorporar las adaptaciones de cómics y videojuegos a las pantallas cinematográficas y audiovisuales”.